top of page
_DSF2113.jpg

"LOJAS DE OUTRORA
E DE AGORA"

ESCOVARIA DE BELOMONTE IS MORE THAN JUST A SHOP. IT IS A LIVING TESTAMENT TO TIME, A SPACE WHERE PAST AND PRESENT INTERTWINE IN A CRAFTSMANSHIP THAT DEFIES THE FAST PACE OF THE WORLD. AMONG BRISTLES, WOOD, AND HANDS THAT KNOW THE CRAFT, EACH BRUSH WE CREATE CARRIES A STORY, A GESTURE, A MEMORY.

BEING PART OF THIS BOOK MEANS HAVING OUR LEGACY RECOGNIZED AMONG THE SHOPS THAT DEFINE THE RHYTHM OF THE CITY. AUTHORS ISABEL GOMES AND RITA MAGALHÃES HAVE GATHERED 64 PLACES THAT ARE NOT JUST STORES, BUT FRAGMENTS OF A GREATER STORY – THE STORY OF PORTO. A CITY TOLD THROUGH ITS MERCHANTS, ITS KNOW-HOW, AND ITS SPACES THAT, MORE THAN SIMPLY SELLING, CREATE AND PRESERVE.

WHAT MAKES A SHOP A PLACE WITH HISTORY? IT’S NOT JUST THE PASSAGE OF TIME, BUT THE ABILITY TO STAY TRUE TO AN IDENTITY, TO A WAY OF MAKING THAT DOES NOT GIVE IN TO MASS PRODUCTION OR DISPOSABILITY. THIS IS WHERE ESCOVARIA DE BELOMONTE STANDS. BECAUSE EVERY BRUSH THAT LEAVES OUR SHOP IS A THOUGHTFUL OBJECT, CAREFULLY MADE, AND ABOVE ALL, BUILT TO LAST.

THIS BOOK IS A JOURNEY THROUGH THESE UNIQUE SPACES, WHERE TRADITION AND MEMORY REMAIN ALIVE. IT’S NOT JUST ABOUT COMMERCE, BUT ABOUT IDENTITY—ABOUT A PORTO THAT REINVENTS ITSELF WITHOUT FORGETTING WHERE IT CAME FROM. A BOOK FOR THOSE WHO APPRECIATE WHAT IS MADE WITH SOUL.

SINOPSE

AS 64 LOJAS SELECIONADAS PARA O LIVRO CORRESPONDEM, ASSIM, A CRITÉRIOS ANTERIORMENTE ESTABELECIDOS EM ÁREAS TÃO DIVERSAS COMO VESTUÁRIO, RESTAURAÇÃO, ARTIGOS RELIGIOSOS, BARBEARIA, LINHOS, CHOCOLATES, SOLAS E CABEDAIS, CONFEITARIA, FERRAGENS, OURIVESARIA, SALÕES DE CHÁ, CAFÉS, FARMÁCIA, LIVROS ANTIGOS, PAPELARIA OU TIPOGRAFIA.

 

AS HISTÓRIAS DESTAS LOJAS SÃO, TAMBÉM, FIOS DE UMA HISTÓRIA VIVA DA CIDADE E DOS PORTUENSES. UMA LOJA COM HISTÓRIA DEVE TER HISTÓRIAS PARA CONTAR, TESTEMUNHADAS COMO HERANÇA DE USOS E COSTUMES, E DEVE DEIXAR UM TESTEMUNHO DO COMÉRCIO DO SEU TEMPO.

 

ASSIM, TOMEI EM CONTA A LONGEVIDADE RECONHECIDA OU A ANTIGUIDADE DA LOJA (MAIS DE 50 ANOS EM ATIVIDADE); A NOTORIEDADE E SIGNIFICADO HISTÓRICO DO ESTABELECIMENTO NO QUADRO DO PATRIMÓNIO, ARQUITETURA, DAS ARTES E DA CULTURA MATERIAL E IMATERIAL DA CIDADE; O SEU CONTRIBUTO PARA A HISTÓRIA LOCAL NO ENRIQUECIMENTO DO TECIDO SOCIAL, ECONÓMICO E CULTURAL LOCAIS; A DIMENSÃO IDENTITÁRIA, FORJADA NOMINADAMENTE NA EXISTÊNCIA E COMERCIALIZAÇÃO DE PRODUTOS LIGADOS A UM SABER FAZER ARTESANAL, QUANDO NÃO EM VIAS DE EXTINÇÃO, ASSIM COMO A EVENTUAL EXISTÊNCIA DE OFICINAS INTEGRADAS, DESTINADAS A MANUFATURAR PRODUTOS. TOMOU-SE AINDA EM CONTA O FACTO DE ESSES ESTABELECIMENTOS SEREM ÚNICOS NO QUADRO DAS ATIVIDADES PROSEGUIDAS, OU DE SEREM OS ÚLTIMOS DO SEU RAMO DE NEGÓCIO OU ATIVIDADE.

AUTORAS: ISABEL GOMES E RITA MAGALHÃES.

bottom of page